تماشا از طریق تلویزیون
2013 - 2020
زبان اصلی
44دقیقه
1080
مناسب برای 12 سال به بالا
نظرات در مورد سریال وایکینگها - فصل ششم - قسمت 1
شما
u_41743
جمعه، 09 مهر 1400، 11:58سلام یک بخش نظرات در پروفایل بزارید و اینکه نرم افزار مخصوص تلویزون های هوشمند ال جی را هم درست کنین مثل فیلمو
پوریا
دوشنبه، 12 مهر 1400، 09:52سلام متوجه نشدم بخش نظرات منظورتون چیه؟ یعنی برای ارسال بازخورد میخواید ازش استفاده کنید؟ نرمافزار هم بعیده فعلا چون تعداد تلویزیونهای هوشمند انقدر زیاده که حتی فیلیمو هم اپ خیلی ضعیفیه داره روی خیلی از مدلها به سختی میشه بروز نگه داشت همهی نرمافزارها رو ما سعیمون بر اینه که نسخه وب راحتتر قابل دسترسی باشه.
u_41743
چهارشنبه، 07 مهر 1400، 02:36سلام سریال دوبله نیست من تا فصل 5 دوبله دیدم شما میتونین بزارین و یک قسمت دوبله اضافه کنید که بدونیم فیلم های دوبله اونجاست
مصطفی
چهارشنبه، 07 مهر 1400، 08:36سلام .. راستش مطمئن نیستم 5 فصل اول رو توی سایت ما دیده باشید، چون ما کلا دوبلشو نداریم این سریال رو .. ضمن اینکه فیلم و سریالهایی که یا دوبلن، یا دو زبانه با یه تگ قرمز و زرد از هم جدا شدن .. بالای پوستر فیلمها میزنیم این تگ رو اگه دوبله شده باشن.
u_17816
پنجشنبه، 25 شهریور 1400، 13:04سلام با توجه به به روز رسانی های اخیر سایتتون دانلود بهتره یا تماشای آنلاین از نظر شما؟یه سوال دیگه چرا دانلود زیرنویس هم گذاشتید یعنی کلا چرا زیر نویس دانلود میکنن؟!
مصطفی
پنجشنبه، 25 شهریور 1400، 20:57سلام و عرض ادب .. راستش من خودم تماشای آنلاین رو ترجیح میدم، چون دسترسی خیلی سادهتری داره، و ممکنه اوایل فیلم متوجه شم که ازش خوشم نمیاد، هم حجم کمتری مصرف میشه، هم لازم نیست خیلی صبر کنم تا فیلم دانلود شه و شروع به تماشاش کنم .. دانلود زیرنویس هم بیشتر به خاطر مسائل فنیه .. جدا جدا باید دانلود شن :)
u_27539
پنجشنبه، 14 مرداد 1400، 14:16سلام چرا بدون سانسور نمیذارید
این متن حاوی محتوای افشا کننده (اسپویلر) است.مصطفی
جمعه، 15 مرداد 1400، 12:56سلام .. چون قوانین کشور بهمون این اجازه رو نمیده و خودتون میدونید چه اتفاقی میفته اگه خلاف قوانین عمل کنیم xD
این متن حاوی محتوای افشا کننده (اسپویلر) است.u_11168
سهشنبه، 01 تیر 1400، 22:32چهقد پول سانسور میگیرن؟ اگه پولش خوبه اصن خودم براتون سانسور میکنم ;) فقط اگه یه وقت رفتم جهنّم برام از بهشت موز بفرستین XD ولی فکنکنم کار پیچیدهای باشه؛ بعضی جاها رو که باید کات کرد، بعضی ها رو هم که یه ماسک با بلور فریم به فریم باید انجامداد، درسته؟
پوریا
چهارشنبه، 02 تیر 1400، 00:51سلام خیلی پیچیده تر از چیزی هست که فکر میکنید، اگر واقعا علاقه مند به سانسور هستید به تماس با ما پیام بدید و شماره تلفن و ایمیل بدید تا تیم تامین محتوا باهاتون ارتباط بگیرن.
u_11168
سهشنبه، 01 تیر 1400، 14:01آها باشه. خواهشمیکنم. امیدوارم همیشه تخفیف تابستانه داشتهباشین :)
مصطفی
سهشنبه، 01 تیر 1400، 14:05سعی میکنیم تخفیفهای خیلی ویژهای برای هر فصل در نظر بگیریم .. ولی خوب متغیر بودنش دست ما نیست متاسفانه؛ هزینهی تیمهای سانسور معمولا بیشتر میشه، هزینههای نگهداری و سرورا خیلی تغییر میکنه و اتفاقاتی که نمیشه پیش بینیشون کرد همیشه وجود داره که یکم کار رو پیچیده میکنه .. اما خوب مطمئن باشید تحت هر شرایطی رضایت شما دوستان اولویته ماست :)
u_11168
سهشنبه، 01 تیر 1400، 13:49پس اشکالای تو زیرنویس رو اعلام نکنم دیگه؟ چه اشکالی دیدم بگم؟
مصطفی
سهشنبه، 01 تیر 1400، 13:53سلام. راستش بعضی سکانسها زیرنویسش یه طوریه که توی جملهی قبلی ترجمه میشه و یه سکانس بدون زیرنویس میمونه .. اینارو واقعا نمیشه کاریشون کرد .. اشکالاتی مثل خراب بودن فیلم، گیر زدن فیلم، خراب شدن زیرنویس از یه جایی به بعد .. یا مثلا ازین قبیل مشکلات .. هر زمان که داشتید فیلم نگاه میکردید یه مشکل اینجوری به چشمتون خورد بهمون بگید .. ضمن اینکه خیلی خیلی ممنونیم ازتون رفیق .. مرسی که هوامونو دارید :)
u_11168
دوشنبه، 31 خرداد 1400، 23:12سلام! ۳۵:۱۰ پیشنهادم اینه که بهجای فعل «ملاقات میکرده» نوشته بشه «رابطه داشته». (نبان) :)
پیمان
سهشنبه، 01 تیر 1400، 01:05سلام ممنون از اطلاعتون ولی دیگه نمیشه تغییرش داد:)